FANSUBBER – TRADUTOR
Vontade de Ajudar e de Trabalhar;
Tempo livre nos dias dos projectos;
Conta no chatango;
Boa velocidade de net;
Bom conhecimento de Inglês e/ou Japonês;
Bom conhecimento de Português (não cometer erros de sintaxe e/ou ortográficos);
Saber trabalhar com o Aegisub (estamos dispostos a ensinar o necessário).
Teste TRADUTOR: DOWNLOAD [ONLINE]

FANSUBBER – K-TIMER
Vontade de Ajudar e de Trabalhar;
Tempo livre nos dias dos projectos;
Conta no chatango;
Boa velocidade de net;
Bom conhecimento de Inglês e/ou Japonês;
Bom conhecimento de Português (não cometer erros de sintaxe e/ou ortográficos);
Saber trabalhar com o Aegisub (estamos dispostos a ensinar o necessário).
Teste K-TIMER: DOWNLOAD [ONLINE]

FANSUBBER – EDITOR
Vontade de Ajudar e de Trabalhar;
Tempo livre nos dias dos projectos;
Conta no chatango;
Boa velocidade de net;
Bom conhecimento de Inglês e/ou Japonês;
Bom conhecimento de Português (não cometer erros de sintaxe e/ou ortográficos);
Saber trabalhar com o Aegisub (estamos dispostos a ensinar o necessário).
Teste EDITOR: DOWNLOAD [ONLINE]

FANSUBBER – QCer
Vontade de Ajudar e de Trabalhar;
Tempo livre nos dias dos projectos;
Conta no chatango;
Boa velocidade de net;
Excelente conhecimento de Português de Portugal;
Ter bom olho para descobrir erros de sintaxe e/ou ortográficos.
Teste QCer: DOWNLOAD [ONLINE]

Se preenches alguma destas categorias, estás DISPOSTO A AJUDAR e tens TEMPO LIVRE,
envia-nos um E-MAIL para PlanimeFansub@hotmail.com com os teus dados.
Para te facilitar a vida por favor preenche o seguinte FORMULÁRIO DE TESTES.

Alguns Tutoriais ou Ficheiros que podem vir a ser úteis:
Tutorial – Como extrair legendas de um episódio: DOWNLOAD [ONLINE]

Tutorial – Como criar Torrents: DOWNLOAD [ONLINE]

Aegisub 3.1.2 Windows-32bits: DOWNLOAD [ONLINE]

Aegisub 3.1.2 Windows-64bits: DOWNLOAD [ONLINE]

Dicionário PT-PT e Plugin do Aegisub: DOWNLOAD [ONLINE]

MKVToolnix: DOWNLOAD [ONLINE]

MKVExtractGUI: DOWNLOAD [ONLINE]

CCCP (Combined Community Codec Pack): DOWNLOAD [ONLINE]

kSub (Ferramenta para Controlo de Qualidade): DOWNLOAD [ONLINE]

kSub (Tutorial GoldTugAnime): DOWNLOAD [ONLINE]

Avisem-nos se algum destes links se encontrar [OFFLINE] Entraremos em contacto contigo assim que possível.
Esperamos por TI!

Post Actualizado: 30/11/2013

One thought on “Trabalha Aqui

  1. Yo!
    Bem não sei se têm alguma vaga, mas sou um amante de anime desde já algum tempo.
    E gostava de contribuir para um fansub de anime em PT-PT.
    Se possivel gostava de aderir ao cargo de tradutor.

    1. Yooo meu… temos sempre vagas XD … nunca eh staff de mais u.u … bem, saca isto “http://www60.zippyshare.com/v/76743041/file.html
      ” para poderes realizar o teste… aparece no chat quando o acabares para depois mo enviares e eu te avaliar.
      boa sorte 😛

  2. Com “Tempo Livre”, vocês referem-se se temos tempo para legendar ou o quer quer que façamos depois da escola, certo? É que eu sou um estudante e gostaria de legendar, mas com essa do “Tempo Livre” é que me apanharam, eu tenho tempo livre, depois da escola. Isso vai inibir-me de legendar?

Deixa uma resposta ;)

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.